犬にぱ!!
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

DOG - Alive Q&A

2 participants

Aller en bas

DOG - Alive Q&A Empty DOG - Alive Q&A

Message par Flowiner Mer 5 Déc - 22:35

Traduction en anglais par occult-killer, et en Français par moi-même.

Q&A FOR ALIVE MAGAZINE
DOG - Alive Q&A 09151510

--- Racontez nous l'histoire de la formation du groupe.
Haru and Junjun ont invité Mei. Haru, Junjun and Mei ont invité Mizuki.
 
--- Qu'avez-vous dit pour parler aux autres, pour les inviter?
Haru: J'ai eu un appel d'amour de Junjun.
Junjun: J'ai envoyé un mail sympa à Haru.
Mizuki: Quand on était à un restaurant Yakiniku, il a dit „Essaye avec moi!“
Mei: Haru est venu avec Junjun et m'a dit „Faisons du bruit ensemble!“ (rire) Puis nous trois sommes aller voir Mizuki et avons dit „Rejoins-nous stp“.
 
--- Quel était votre réaction face à ça ?
Haru: J'étais plutôt heureux.
Junjun: J'ai donné mon accord avec une pose de vainqueur.
Mizuki: Je leur ai dit „Très bien!“
Mei: „Laissez-moi y réfléchir un moment svp“ (rire)

--- Un mot pour décrire la personnalité des membres ?
Haru: Jun „vieux frère“, Mizuki „comme un p'tit frère”, Mei „vraiment amical”
Junjun: Haru „mec marrant“, Mizuki „soumis”, Mei „mignon”
Mizuki: Haru „enfant“, Junjun „alien“, Mei „correct“
Mei: Haru „mauvaise langue“, Junjun „type génial”, Mizuki “sérieux et honnête”
 
--- S'il y a quelque chose dont vous voulez dire aux autres membres, faites !
Haru: Soyez plus prudents.
Junjun: Meimei je t'aime, je veux te manger haha
Mizuki: Aussi dès maintenant, je me réjouis de travailler avec vous
Mei: Vous avez atteints mes limites les gars (rire)
 
--- C'est la première fois que vous faites la couverture de ALIVE, quelles sont vos impressions ?
Haru: Je suis ravi que notre première apparition soit en couverture.
Junjun: J'suis si~ heureux, on fait la une.
Mizuki: Je suis content!
Mei: J'suis heureux, pour parler franchement. Ça me donne une énergie nouvelle.

--- Une petite analyse de vous-même.
Haru: Pas encore un homme (mec inutile)
Junjun: Beau Johnny’s
Mizuki: Honnête
Mei: Ma tranquilité, ma maladresse, je ne peux me concentrer sur une chose à la fois, je peux penser de manière objective.

--- Une idée que vous pensez ne jamais perdre ?
Haru: Je déteste perdre.
Junjun: Les choses que j'aime sur moi-même
Mizuki: Au combien j'aime les comédiens
Mei: La capacité à "percevoir", la capacité à garder mes extensions!
 
--- Quelque chose que vous devriez oublier?
Haru: Cigarettes (ou pas…)
Junjun: Les souvenirs
Mei: La nourriture (rire)

--- Des objets que vous prenez toujours avec vous quand vous sortez?
Haru: Collier
Junjun: IPod, IPhone
Mizuki: Téléphone portable, sac à main, cigarettes, Frisk
Mei: Lunettes, dentifrice, téléphone portable, plein d'autres trucs
 
--- Une expression que vous employez souvent?
Haru: かまって (kamatte; fais gaffe!), ヒマ (hima; ricin (?)) [le ricin est une plante toxique associée à la magie noire; pourrait aussi dire "temps libre"]
Junjun: オレマジ ジヤ二 (ore maji johnny; J'suis un vrai Johnny)
Mizuki: まぁね! (maa ne!; Bieeen!)
Mei: なんかさ〜 (nanka sa~; c'est genre~/en quelque sorte~)
   Note: C'est assez dur/impossible à traduire ce genre de phrases.
 
--- Décrivez votre chambre en un mot.
Haru: Simple
Junjun: Carton ondulé
Mizuki: Simple
Mei: Blanc!!!

--- Une chose que vous voulez changer chez vous ?
Haru: Je veux des grands meubles
Junjun: Un futon confortable [un futon est une sorte de matelas asiatique]
Mei: Des couleurs
 
--- Un truc qui est essentiel dans votre chambre ?
Haru: PS3
Junjun: Un toit
Mizuki: Meubles insonorisés
Mei: Une clim
 
--- Un truc que vous ne supportez pas que l'on vous dise! Quel mot vous déplait ?
Haru: Rien.
Junjun: Prend ton bain stp
Mei: Je n'y pense pas vraiment.

--- Un truc qui vous fait penser „Cela doit s'arrêter immédiatement!“
Haru: Rien.
Junjun: Quand quelqu'un me suit
Mizuki: Quand quelqu'un me réveille
Mei: Je déteste quand les trucs sur le groupe sont finalement annulés
 
--- Quelque chose que vous ne pensez jamais pouvoir corriger ?
Haru: Tout
Junjun: Le fait que je déteste le bain.
Mizuki: Manger trop de Frisk.
Mei: Le fait que je puisse seulement faire une chose à la fois.
 
--- Est-ce que vous écoutez volontiers l'opinion des autres ?
Haru: J'écoute les gens que j'apprécie.
Junjun: Je me contrefiche de l'avis des autres.
Mizuki: J'écoute attentivement
Mei: J'écoute et commence une discussion dans ma tête.

--- Quelle est la raison pour laquelle vous avez commencer à faire de la musique ?
Haru: Parce que j'adore!
Junjun: Fuka-chan m'a dit de jouer de la guitare
Mizuki: J'ai été influencé par mon père guitariste
Mei: Un certain groupe D et un certain groupe G étaient juste trop cools.
 
--- Pourquoi avez-vous choisi "cette disposition" là?
Haru: J'me distingue!!
Junjun: Je peux jouer des solos de guitare.
Mei: J'ai essayé la guitare, mais les pensées de jouer de la basse ne me laissaient pas tranquilles, c'était donc inévitable.
 
--- Pourquoi avez-vous choisi le Visual kei ?
Haru: Parce que j'adore!!!
Junjun: Car ça fait parti intégrante de la culture japonaise.
Mizuki: Car je connaissais bien, j'en avais déjà fait.
Mei: Mes artistes favoris font du Visual kei donc c'était naturel pour moi.

--- Quelles étaient vos impressions lorsque vous vous êtes maquillé pour la première fois ?
Haru: „U~~~~n...”
Junjun: J'suis vraiment un Johnny
Mizuki: „Pas facile à faire“
Mei: J'me suis géré! (rire)
 
--- Qu'est-ce qu'il vous a surpris lorsque vous avez commencer un groupe (de visu) ?
Haru: Beaucoup de personnes sont étonnement sérieuses.
Junjun: Costumes hot
Mizuki: Pas de poils.
Mei: It’s a lot of fun.
   Note: Je suppose que Mizuki voulait dire que les mecs se rasent les jambes, les aisselles etc.
 
--- Un truc qui vous a marqué lors d'un concert ?
Haru: J'ai saigné. On a du recoudre ma tête.
Junjun: Je me suis allongé et j'ai joué de la guitare.
Mei: J'ai fait la roue sur scène → et j'suis tombé

--- Le truc le plus fun quand vous êtes en tournée ?
Haru: L'endroit où sont les membres.
Junjun: Être capable de jouer pendant tellement de concerts
Mei: Sur la route, nous voyons beaucoup d'endroits différents, le sentiment de tournée, la capacité à rencontrer des fans locaux.
 
--- Maintenant au contraire, qu'est-ce que vous n'aimez pas en tournée ?
Haru: Rien.
Junjun: Le mal du pays (=la nostalgie de chez soi)
Mei: Je ne peux être détendu si je ne suis pas dans ma propre baignoire.
 
--- Une nécessité que vous emportez avec vous en tournée ?
Haru: Coussin.
Junjun: Rien en particulier
Mei: Trucs pour le bain

--- Quand vous avez une journée de libre, vous faîtes quoi ?
Haru: À l'intérieur chez moi, absolument
Junjun: Nulle part mais chez moi
Mizuki: Généralement chez moi.
Mei: Je regarde des films, joue des instruments, globalement des activités d'intérieur.
 
---Qu'est-ce qui est chez vous étonnement chaleureux?
Haru: Cuisiner du riz.
Junjun: Je suis un gentil garçon
Mizuki: J'aime l'ordre et la propreté
Mei: J'y avais jamais pensé!!!
 
--- Votre dernière addiction?
Haru: Trucs chauds/salés
Junjun: Yaourt à l'aloès
Mizuki: Regarder des matches de volley
Mei: Starbucks

--- Un truc génial que vous avez acheté récemment?
Haru: Yuzukoshō. (= pâte d'assaisonnement jap)
Junjun: CD „Tokyo Elegy” de Kuuya MC
Mei: Frappuccino vanille + Sauce chocolat + Chocochips
 
--- Quelque chose que vous regardez souvent à la TV?
Haru: MTV (câble TV) avec une composante alternative.
Junjun: ガキの使いやあらへんで (gaki no tsukai ya arahende)
Mizuki: Émissions de variété
Mei: 不思議なお話系 (fushigi na o-hanashi [kei] / Histoires mystérieuses)
 
--- Artiste favori?
Haru: Junjun
Junjun: Matchan
Mizuki: 流れ星 (Nagareboshi)
Mei: さくらんぼブービ (Sakuranbo Booby)
   Note: Junjun se réfère au comédien Hitoshi Matsumoto; Mizuki et Mei se réfèrent à des duos comiques.

--- Livre/manga préféré?
Haru: Beacoup.
Junjun: Aishiteruze baby
Mizuki: Touch, BECK, Dragonball, Shinjuku swan
Mei: NARUTO!!! J'adore Yondaime
 
--- Auteur/mangaka favori?
Haru: Kyôsuke Usuta
Junjun: Tarô-sensei (Mangaka)
Mei: C'est un secret.
 
--- Un magazine que vous lisez souvent ?
Haru: Weekly Shônen Jump!!
Junjun: Myojo
Mizuki: Magazine de musique
Mei: Magazines d'histoires, de fringues, magazines de basses

--- Animal préféré?
Haru: Chien
Junjun: Chien
Mizuki: Chien
Mei: Chat, Panda
 
---Vos sports favoris (et/ou ceux don't vous êtes forts)?
Haru: Natation.
Junjun: Football
Mizuki: Volleyball
Mei: Baseball et sports d'hiver
 
--- Habits que vous portez souvent?
Haru: Les trucs que j'aime.
Junjun: Pull
Mizuki: Jeans
Mei: J'aime porter du noir, plein de tee-shirts

--- Vous avez des p'tites astuces pour votre santé et votre beauté ?
Haru: Je ne fais rien de particulier!
Junjun: Masque pour cheveux
Mizuki: Je dors beaucoup
Mei: Je dors correctement
 
--- Quelque chose que vous n'oubliez jamais dans votre routine quotidienne ?
Haru: Faire une promenade
Junjun: Suppléments
Mizuki: Regardant un truc comique
Mei: Masque pour cheveux
 
--- La jour, quand vous êtes au calme, vous faîtes quoi ?
Haru: Du sport en étant assis dans un coin de ma chambre.
Junjun: Je dors
Mizuki: Je m'allonge sur le canapé et je fais rien
Mei: L'heure du bain!

--- Quelle est la première chose que vous faîtes en voulant levant le matin ?
Haru: Je deviens triste.
Junjun: Je me rendors
Mizuki: Toilettes
Mei: Je bois de l'eau
 
--- Vous faîtes quoi avant d'aller dormir ?
Haru: Je souffre.
Junjun: De la muscu
Mizuki: Je fume une clope
Mei: Je bois de l'eau
 
--- Dans quelle épicerie vous vous rendez la plupart du temps ?
Haru: Seven.
Junjun: Famima (Family Mart)
Mizuki: Seven Eleven
Mei: J'y vais jamais.

--- Qu'achetez-vous à l'épicerie ?
Haru: Bière.
Junjun: Glace
Mizuki: Café
Mei: Café au lait
 
--- Le fast food où vous aimez aller ?
Haru: M.
Junjun: MOS
Mizuki: Mc, Gusto
Mei: SUBWAY
 
--- Vous nous recommandez quelque chose là-bas?
Haru: Potatoes
Junjun: MOS Burger ordinaire
Mizuki: Poulet grillé
Mei: Secret

----------------------


Interview datant de 2010 (regardez la couverture^^) donc Kanna n'étais pas encore dans le groupe.


Dernière édition par Flowiner le Ven 25 Jan - 16:11, édité 7 fois
Flowiner
Flowiner
犬ニパのFOUNDER
犬ニパのFOUNDER

Masculin Age : 27
Messages : 381
Date d'inscription : 06/04/2012
DOGのお気に入りのメンバー :    Haru 春

http://flowii.skyrock.com/

Revenir en haut Aller en bas

DOG - Alive Q&A Empty Re: DOG - Alive Q&A

Message par Ezoo Jeu 27 Déc - 12:22

Il suxx Mizuki a pas répondre à tout u_u
Anyway, merci! Ils sont vraiment adorables ces gars srx XDD

Junjun et sa Johnnyttude srx.
Ezoo
Ezoo
Membre éveillé
Membre éveillé

Messages : 112
Date d'inscription : 08/04/2012
DOGのお気に入りのメンバー :    Haru 春

Revenir en haut Aller en bas

DOG - Alive Q&A Empty Re: DOG - Alive Q&A

Message par Flowiner Jeu 27 Déc - 17:06

Oui x)

D'ailleurs j'ai pas compris, c'est quoi un Johnny ?

EDIT: L'interview n'étant toujours pas complètement traduite (le gars sur tumblr traduit que des morceaux à chaque fois xD) j'édite au fur et à mesure -w-
Flowiner
Flowiner
犬ニパのFOUNDER
犬ニパのFOUNDER

Masculin Age : 27
Messages : 381
Date d'inscription : 06/04/2012
DOGのお気に入りのメンバー :    Haru 春

http://flowii.skyrock.com/

Revenir en haut Aller en bas

DOG - Alive Q&A Empty Re: DOG - Alive Q&A

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum